九州眼一概,餘子真瑣瑣。
嶽立賠嶁中,喜此高岌嶁。
如公吾輩人,取友一到我。
揮毫賦垂天,風雨卷蓬顆。
相期八表遊,未覺夙心左。
解龜醉江閣,酒面山月隨。
起瞻帝鄉雲,感嘆不成坐。
何須飛霞佩,自辦凌風舸。
瀛洲渺溟渤,萬里一掀簸。
緘詩寄天涯,秉燭對新火。
那知市門仙,鬥祿事麼麼。
空餘腸九回,上疏何日果。
整個九州看起來,其他人真是瑣碎渺小。
(他)像山嶽挺立在衆多山丘之中,喜愛這高大的山峯。
像您這樣我們這一類的人,選擇朋友一個就到我這裏了。
揮筆寫下直抵天際的文字,風雨捲動着蓬草。
期望一同在八方天地遊歷,沒有感覺到向來的心意有偏差。
解下官印在江閣醉酒,酒面上映照着山間的月亮。
起身瞻望京城的雲,感嘆得不能安坐。
哪裏需要飛霞佩飾,自己置辦能凌風前行的船隻。
瀛洲遙遠於廣闊的大海,萬里之遙也不過是一次顛簸。
把詩封信寄往天涯,拿着蠟燭對着新火。
哪裏知道那市井中的神仙,爲了微薄的俸祿去做那瑣碎之事。
只空留下九曲迴腸,呈上奏疏什麼時候纔能有結果。