武夷之山如畫圖,中有玉洞藏仙都。
一溪穿空舞澎湃,九曲度盡方盤紆。
細看直疑路中斷,已轉始覺川平鋪。
諸峯削成鳥亦怖,危磴豈復人能逾。
機巖學館第傳授,鼓樓石牀知有無。
坐令丹梯化一鶴,又喚立筍成三姑。
遊人來觀但借問,疲乏人指說猶驚呼。
神君曾孫在何許,想見幔亭空藥爐。
千崖萬壑心賞倦,正喜松風清坐隅。
歸舟瞥然箭脫手,醉目眩我雙明珠。
武夷山如同畫卷一般,其中有玉洞彷彿藏着仙都。
一條溪流穿流而過舞動着澎湃的波浪,轉過九曲才發現道路曲折盤旋。
仔細看簡直懷疑路到中間斷開了,已經轉過才覺得河流平鋪開來。
各個山峯陡峭得連鳥兒都感到害怕,危險的石級哪裏是人能夠跨越的。
那機巖學館是依次傳授學問的地方,鼓樓石牀不知道是否還存在。
使得丹梯化作一隻仙鶴,又呼喚挺立的石筍變成了三位仙姑。
遊客前來觀看只是打聽詢問,疲憊的人指着說起來還會發出驚歎。
神君的曾孫在什麼地方呢,想象着那幔亭只有空空的藥爐。
千崖萬壑讓人心裏觀賞得疲倦了,正高興有清風吹拂着座位角落。
歸舟快速得像箭離弦一樣,讓我醉酒的眼睛眩暈看到了兩顆明珠。