浸天涼影,見樓臺翻倒。斜紅日,低涵照。怪魚行不度、龍睡乍驚,都錯訝,人在水宮遊眺。朱欄閒憑處,淡霧疏煙,千嶂飛青被籠罩。似高髻脩眉、翠黛輕施,遙相對、無情更惱。看如此溪山逅良儔,卻放絲樽停、早花應笑。
漫天的清涼影子,看見樓臺好像翻倒了。
傾斜的紅太陽,低低地映照。
奇怪魚遊動不了、龍剛睡時突然被驚醒,都很驚訝,人在水宮中游賞眺望。
在硃紅色欄杆隨意倚靠的地方,淡淡的霧氣稀疏的煙霧,衆多山峯都被青翠覆蓋籠罩着。
好像高高的髮髻修長的眉毛、輕輕施抹的翠綠色青黑色顏料,遠遠地相互對着,沒有感情卻更讓人煩惱。
看這樣的溪山遇到了好伴侶,卻停下了酒杯,早開的花應該會笑。