踏莎行 題明葉綢鴛鴦夢傳奇崇禎丙子刻本

文廷式
文廷式 (清代)

英憲傳經,光威聯句。一家詞賦堪千古。誰知中女更多才,銅駝別有傷心處。紫玉成煙,紅簫未譜。一痕斷硯留眉嫵。仙盟佛證總無聊,薰風獨據珊瑚樹。

踏莎行 題明葉綢鴛鴦夢傳奇崇禎丙子刻本翻譯

英國公(張煌言)傳承經典,(他的)光輝和威望遠揚,(人們)連句稱讚。

這一家的詞賦能夠流傳千古。

誰知道(他的)女兒更有才華,在那銅駝之處別有令人傷心的地方。

(如)紫玉化成煙霧,紅色的簫還沒有譜寫。

一方斷裂的硯臺留下如眉般的嫵媚姿態。

神仙的盟誓和佛的證明總歸是無趣的,只有薰風獨自佔據着珊瑚樹。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞中蘊含的意境和韻味,詩詞的理解往往需要結合具體的背景和文化內涵。

更多文廷式的名句

雲影波光相射,蕩樓臺春綠。

更多文廷式的詩詞