呂本中
呂本中 (宋代)

南雪看未穩,北風吹已殘。才堪十年夢,不稱一生酸。日月方回首,風霜與憑欄。遲明出謝客,頓覺帽圍寬。

梅翻譯

南邊的雪還沒看真切,北邊的風就已經把它吹殘了。

(這種情景)才能夠得上十年的夢境,卻不能訴說一生的辛酸。

日月剛剛回首(過去),風霜中靠着欄杆。

天快亮時出去辭別客人,頓時覺得帽子周圍寬鬆了。

更多呂本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
雪似梅花,梅花似雪。
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

更多呂本中的詩詞