雪似梅花,梅花似雪。

出自宋代吕本中的 《踏莎行·雪似梅花

翻譯: 雪花像梅花一樣,梅花又像雪花一樣。

賞析: “雪似梅花,梅花似雪”這短短六個字,意境優美而富有韻味。以雪喻梅,以梅喻雪,生動展現出雪與梅的相似之美。雪花潔白晶瑩,梅花素雅高潔,兩者相互映襯,難分彼此。這既描繪出大自然的奇妙景緻,又給人以無限的遐想空間,讓人感受到一種純淨、清冷而又和諧的美。此句簡潔而富有詩意,令人陶醉。

踏莎行·雪似梅花

吕本中 (宋代)

雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。

記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。爲誰醉倒爲誰醒?到今猶恨輕離別。

踏莎行·雪似梅花譯文

雪花好似梅花,梅花又好似雪花。

不管是像還是不像,都極爲奇妙獨特。

那惱人的情味有誰知道呢?請你去問問南樓的月亮。

還記得去年,那探賞梅花的時節。

到如今年老時的往事無人再訴說。

是爲誰醉酒又爲誰醒來呢?直到現在還悔恨當初輕易地離別。

雪似梅花,梅花似雪。相關圖片

雪似梅花,梅花似雪。

更多吕本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。

更多吕本中的詩詞