出自宋代吕本中的 《減字木蘭花·去年今夜》
翻譯: 這個夜晚在江邊,月色昏暗,長長的堤岸旁柳樹的陰影使得船也顯得昏暗。
賞析: 這段詩句營造出一種朦朧而幽靜的氛圍。夜晚的江邊,月色昏暗,使得長堤與柳影都顯得幽暗。“暗”字的重複運用,強化了這種朦朧感。長堤在夜色中延伸,柳影依依,船也隱匿於暗處,給人一種靜謐神祕之感。它彷彿將讀者帶入一個充滿未知與想象的情境,令人對這江邊的夜景充滿遐想,也可能暗示着某種深沉的情感或思緒隱藏在這幽暗之中。
去年的今夜,一同在明月下、花樹旁醉酒。
這個夜晚在江邊,月光暗淡長堤柳樹也昏暗船隻也看不清。
老朋友在哪裏呢?帶着我的離愁去到了江外。
來年在花前,又會是在今年回憶去年。