秋夜雨分中韻

呂本中
呂本中 (宋代)

風悽漏永暗銀河,滴響空階碎玉壺。無那騷心思紛墜,且教高詠和寒梧。閒心欲寄雲中鶴,逸興旋懷江上鱸。莫使扶搖不可即,他年惆悵舊時粗。

秋夜雨分中韻翻譯

風淒涼而更漏長久使銀河變得昏暗,水滴的聲響在空寂的臺階上好似擊碎了玉壺。

無奈那騷動的心思紛紛墜落,暫且讓高聲吟詠應和着寒梧。

悠閒的心思想要寄託給雲中的仙鶴,超逸的興致很快又懷念起江上的鱸魚。

不要讓高飛的志向不能企及,否則到了來年就會爲過去的粗率而惆悵。

更多呂本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
雪似梅花,梅花似雪。
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

更多呂本中的詩詞