浪淘沙

呂本中
呂本中 (宋代)

柳色過疏籬。花又離披。舊時心緒沒人知。記得一年寒食下,獨自歸時。

歸後卻尋伊。月上嫌遲。十分斟酒不推辭。將爲老來渾忘卻,因甚沾衣。

浪淘沙翻譯

柳色越過了稀疏的籬笆。

花兒又紛紛散落。

過去的心情沒有人知道。

記得有一年寒食節的時候,獨自回來的時候。

回來後就去尋找她。

月亮升起了還嫌晚。

滿滿地斟酒也不推辭。

本以爲到老了會全然忘卻,因爲什麼卻沾溼了衣裳。

更多呂本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
雪似梅花,梅花似雪。
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

更多呂本中的詩詞