南歌子·驛路侵斜月

呂本中
呂本中 (宋代)

驛路侵斜月,溪橋度曉霜。短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。

旅枕元無夢,寒更每自長。只言江左好風光。不道中原歸思、轉淒涼。

南歌子·驛路侵斜月翻譯

在驛站的道路上斜月照着,走過溪上的橋時正經歷着拂曉的寒霜。

短小的籬笆邊有一枝殘敗的菊花呈現黃色。

正是在這亂山的深處,度過重陽節。

旅途的枕頭原本就沒有夢,寒夜的更聲總是顯得那麼漫長。

只說江左一帶有着美好的風光。

卻沒想到對中原故土的歸思之情,轉而變得淒涼。

更多呂本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
雪似梅花,梅花似雪。
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

更多呂本中的詩詞