採桑子

呂本中
呂本中 (宋代)

亂紅夭綠風吹盡,小市疏樓。細雨輕鷗。總向離人恨裏收。

年年春好年年病,妾自西遊。水自東流。不似殘花一樣愁。

採桑子翻譯

繽紛的落花和鮮嫩的綠葉被風吹盡,小小的集市和稀疏的樓閣。

濛濛細雨和輕快的鷗鳥。

這一切總是在離別的人愁苦之中呈現。

年年春天都美好但年年都生病,我自從西邊遊歷。

水自顧自地向東流去。

不像那殘敗的花朵有着同樣的憂愁。

更多呂本中的名句

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
驛路侵斜月,溪橋度曉霜。
短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過重陽。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?
雪似梅花,梅花似雪。
此夜江邊,月暗長堤柳暗船。
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

更多呂本中的詩詞