思昔買臣,懷綬會稽,年猶五旬。算初無功用,維持國事,但將富貴,誇耀時人。未若先生,方當強仕,掌握長淮百萬軍。難摹寫,是擎天拄地,緯武經文。河濱。胡馬嘶春。便密運機籌出萬全。擁熊旗指授,鷹揚啖,氈裘膽落,鼠逸狐奔。褒詔飛來,威名加盛,從此不須關玉門。歸朝也,看雲臺畫像,金鼎調元。
回想昔日朱買臣,懷揣印綬在會稽,那時年齡已五十。
算起來起初沒什麼功績效用,只是維持國家之事,卻將富貴向當時的人誇耀。
不如先生您,正當壯年,掌控着長淮的百萬大軍。
難以描摹,您是擎天支柱般,有着文韜武略。
在黃河之濱。
胡人的馬在春天嘶鳴。
就祕密地運用謀略策劃出萬無一失的計策。
擁着熊旗指揮,像雄鷹飛揚吞噬,使穿氈裘的敵人膽落,像老鼠和狐狸般逃竄。
褒獎的詔書飛來,威名更加盛大,從此不需要再守玉門關。
回到朝廷啊,看在雲臺繪製畫像,在金鼎中燮理元氣。