念奴嬌·楚湘舊俗

張榘
張榘 (宋代)

楚湘舊俗,記包黍沈流,緬懷忠節。誰挽汨羅千丈雪,一洗些魂離別。贏得兒童,紅絲纏臂,佳話年年說。龍舟爭渡,搴旗捶鼓驕劣。誰念詞客風流,菖蒲桃柳,憶閨門鋪設。嚼徵含商陶雅興,爭似年時娛悅。青杏園林,一樽煮酒,當爲澆悽切。南薰應解,把君愁袂吹裂。

念奴嬌·楚湘舊俗翻譯

楚湘地區過去的習俗,記得包糉子投入江中,以此來緬懷忠義之士的氣節。

誰能挽住汨羅江那千丈的江水,一下子洗去那些魂魄的離別之苦。

使得兒童們,用紅絲線纏在手臂上,這美好的傳說年年被說起。

龍舟競相競渡,奪取旗幟、捶打戰鼓,十分驕縱。

誰會想起詞客的風流,菖蒲、桃樹、柳樹,回憶起在閨門中的佈置。

咀嚼音律、包含雅興,怎比得上往年那時的歡樂愉悅。

青杏園林中,一杯煮酒,應當爲了澆滅心中的悽切。

南風應該會理解,會把你愁苦的衣袖吹裂。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞