水龍吟(寄興)

張榘
張榘 (宋代)

暮天絲雨輕寒,二分春色看看過。梅花謝了,蒼苔萬點,香殘粉污。猶喜牆頭,一枝嬌嫋,杏腮微露。算幾回逗曉,朱闌獨倚,悄只怕、東風大。

浮世名繮利鎖。這區區、要須識破。滄波夜月,翠微雲樹,依然還我。重結鷗盟,細聽鶯語,自歌自和。問黃沙飛鏃,紅塵走馬,又還知麼。

水龍吟(寄興)翻譯

傍晚天空飄着如絲細雨帶着輕微寒意,二分的春色眼看就要過去了。

梅花已經凋謝,蒼綠的苔蘚點點密佈,香氣消散花粉污濁。

還是欣喜於牆頭上,有一枝嬌柔嫋嫋的,杏花的花腮微微顯露。

算起來有幾次在拂曉時分,獨自倚着硃紅的欄杆,只是悄悄擔心、東風太猛。

浮世中被名利繮繩和枷鎖束縛。

這小小的這些,一定要看破。

夜晚滄海上的月光,青山翠谷上的雲樹,依然還是屬於我。

重新結交與鷗鳥的盟約,仔細聆聽黃鶯的話語,自己唱歌自己應和。

問那在黃沙中飛射的箭頭,在紅塵中奔馳的駿馬,它們又哪裏知道這些呢。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞