水龍吟

張榘
張榘 (宋代)

晝長簾幕低垂,時時風度楊花過。梁間燕子,芹隨香觜,頻沾泥污。苦被流鶯,蹴翻花影,一闌紅露。看殘梅飛盡,枝頭微認,青青子、些兒大。

誰道洞門無鎖。翠苔蘚、何曾踏破。好天良夜,清風明月,正須著我。閒展蠻箋,寄情詞調,唱成誰和。問曉山亭下,山茶經雨,早來開麼。

水龍吟翻譯

白天漫長,簾幕低垂,時常有楊花隨風輕輕飛過。

梁間的燕子,跟着它那芳香的嘴,頻繁地沾染上泥污。

可憐被流鶯,踢翻了花影,弄灑了一欄杆的紅色露水。

看着殘梅花都已飛盡,在枝頭稍微能辨認出,那些青青的梅子,稍微長大了一些。

誰說山洞的門沒有鎖。

那翠綠的苔蘚,又何曾被踏破過。

美好的白天和優良的夜晚,有清風和明月,正需要我來享受。

悠閒地展開蠻箋,寄託情感於詞調之中,唱出來又有誰來應和。

問那曉山亭下,山茶經過雨水後,是否早早地就開放了呢。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞