賀新郎 贈梁節庵

文廷式
文廷式 (清代)

髯也今殊健。舉世間、雞蟲得失,魚龍曼衍。盡付莊生齊物論,一例浮雲舒捲。任蘭佩、多憎猘犬。白眼看天蒼蒼耳,古今來、那許商高算。問長夜,幾時旦。酒酣更喜綸巾岸。記當日、軍謀借箸,尚方請劍。誰道神州陸沉後,還向江湖重見。情不死、春蠶自繭。黃竹歌成蒼馭杳,悵天荒、地老瑤池宴。斜日下,淚如霰。

賀新郎 贈梁節庵翻譯

鬍鬚如今也是特別健壯。

看這世間,像雞蟲般的得失,如魚龍般的變化多端。

都交付給莊子的齊物論吧,一概如同浮雲般舒展卷縮。

任憑身上佩戴香草,卻大多憎惡狂惡的狗。

以白眼來看那蒼天,從古至今,哪裏允許像計然那樣精明地計算。

問這漫長的黑夜,什麼時候纔到天亮。

飲酒酣暢時更喜愛那頭戴綸巾、氣宇軒昂的樣子。

記得當日,謀劃軍事借箸來策劃,向尚方請求寶劍。

誰說神州沉淪之後,還能在江湖中重新見到。

情感不死,如同春蠶自己作繭。

黃竹歌已唱完而青帝駕車遠去,惆悵天地荒老了那瑤池的宴會。

在斜陽之下,淚水如同雪珠般灑落。

更多文廷式的名句

雲影波光相射,蕩樓臺春綠。

更多文廷式的詩詞