念奴嬌 其五 贈同年魏蓮陸並祝初度

梁清標
梁清標 (明代)

紙窗茅屋,有先生抱膝,小門回折。荒徑全縈書帶草,牀上凝塵滿席。五馬歸來,三間高臥,獨耐袁安雪。蕭然環堵,豬肝肯使輕說。聞道初度佳辰,牆頭過酒,剪燭招狂客。萬事何如杯在手,莫問新來華髮。慄裏琴樽,龐公夫婦,歲歲娛泉石。故人寒邸,夢留齋畔涼月。

念奴嬌 其五 贈同年魏蓮陸並祝初度翻譯

紙糊的窗戶和茅草屋,有先生抱膝而坐,小小的門曲折迴轉。

荒蕪的小徑都縈繞着書帶草,牀上堆積的灰塵佈滿了席子。

五馬駕車歸來後,在三間屋中高臥,獨自忍耐着袁安那樣的大雪。

寂寞冷落的四周牆壁,豬肝那樣的事哪肯輕易說出來。

聽說初次過生日的美好時刻,在牆頭遞過酒來,剪亮燭火招待狂放的客人。

萬事哪裏比得上酒杯在手中,不要問新添的白髮。

就像陶淵明在慄裏的琴和酒杯,像龐德公夫婦,年年在山水間歡樂。

老朋友在寒舍,夢留在書齋旁那清涼的月光下。

更多梁清標的詩詞