蘭橈畫槳,嶺南舟、共泛湖天寥廓。髯客揚舲蘭渚去,折柳滕王高閣。江上登樓,樽前擊鉢,轉眼分今昨。雲山千疊,舊遊頓爾蕭索。聞道戍堞烽煙,戈船鼙鼓,宛委軍聲惡。當日應徐無恙否,八口可安林壑。阮瑀從軍。陳琳草檄,豈嘆功名薄。爲詢羅隱,壯懷肯令飄泊。
裝飾精美的船槳,在嶺南的舟上,一同在廣闊的湖天中泛舟。
鬍鬚濃密的客人揚起船帆駛向蘭渚,在滕王高閣前折下柳枝。
在江上登樓,在酒杯前敲擊鉢盂,轉眼間就區分了今天和昨天。
那層層疊疊的雲山,過去的遊玩頓時變得蕭索。
聽說城牆上有烽火硝煙,戰船和戰鼓,宛委一帶軍聲惡劣。
當日的應氏和徐氏是否安然無恙,一家八口能否在山林中安穩生活。
阮瑀從軍,陳琳撰寫檄文,難道是感嘆功名淺薄。
想問一下羅隱,豪邁的情懷怎會讓其漂泊不定。