洛下樽開,羨龍馬、精神奕奕。稱觴處、西山佳氣,南皮詞客。曳履容臺興禮樂,拂衣棋墅娛泉石。傍晴窗、紈素畫滄洲,煙雲碧。斟法醞,鵝笙炙。粉舞袖,烏衣集。正小春時節,肯教虛擲。鳳羽朝回頻問寢,蠅頭花底閒濡筆。論長安、福壽更誰同,君無匹。
在洛陽擺開酒宴,羨慕那如龍馬般精神煥發。
舉杯之處,西山有美好的氣象,還有南皮的文人墨客。
拖着鞋子在容臺興盛禮樂,拂袖在棋墅娛樂於泉水山石之間。
依傍着明亮的窗戶,在白色絹帛上描繪滄州,有青碧的煙雲。
斟上美酒,烤着鵝笙。
歌女舞動衣袖,身穿黑衣的人聚集。
正是小陽春的時節,怎肯讓時光白白流逝。
鳳凰般的朝臣上朝回來頻繁去問安,在細微處、花叢下悠閒地蘸筆書寫。
要說長安城裏,福壽誰能與之相同,那就是你無人能比。