鬥嬋娟 題趙飲谷採香詞居近滄浪亭自榜曰小吳船

厲鶚
厲鶚 (清代)

中吳煙水微茫地,吟邊何限清感。夜深腰笛伴漁謳,冷玉花千點。剪秀骨、香霏露染。娃宮風景教長佔。錯羨舟居好,幾雁齒、橋頭解纜,回首銷黯。仍是載酒年時,驀然低憶,蕙爐絲嫋菱鑑。斷腸重唱小橫塘,粉字開還掩。縱賀老、心情未減。無端世味如雲淡。好約我、垂竿手,斜雨梅黃,憑君畫檻。

鬥嬋娟 題趙飲谷採香詞居近滄浪亭自榜曰小吳船翻譯

中吳之地煙霧江水一片迷茫之景,吟詩之處有無限的清寂之感。

深夜裏腰間的笛子伴隨着漁人歌唱,冰冷如白玉的花朵有千萬點。

修剪那秀美的枝幹,香氣如露水沾染。

那吳娃宮殿的景色長久地佔據。

錯誤地羨慕那以舟爲居的美好,幾回在那像雁齒般的橋頭上解纜繩,回首間滿心惆悵。

依然是當年帶着酒的時候,猛然間低頭回憶,那蕙草香爐的菸絲嫋嫋在菱花鏡前。

極度悲傷地重新唱起那小橫塘之歌,粉色的信箋打開又合上。

縱然像賀知章那樣年老,心情也沒有減少。

無端地覺得世間情味如同雲般淡薄。

好想約上我那垂釣之人,在斜着的梅雨時節梅子黃時,依靠着你的畫欄。

更多厲鶚的名句

憑畫檻,雨洗秋濃人淡。
夜寒香界白,澗曲寺門通。

更多厲鶚的詩詞