中吳煙水微茫地,吟邊何限清感。夜深腰笛伴漁謳,冷玉花千點。剪秀骨、香霏露染。娃宮風景教長佔。錯羨舟居好,幾雁齒、橋頭解纜,回首銷黯。仍是載酒年時,驀然低憶,蕙爐絲嫋菱鑑。斷腸重唱小橫塘,粉字開還掩。縱賀老、心情未減。無端世味如雲淡。好約我、垂竿手,斜雨梅黃,憑君畫檻。
中吳之地煙霧江水一片迷茫之景,吟詩之處有無限的清寂之感。
深夜裏腰間的笛子伴隨着漁人歌唱,冰冷如白玉的花朵有千萬點。
修剪那秀美的枝幹,香氣如露水沾染。
那吳娃宮殿的景色長久地佔據。
錯誤地羨慕那以舟爲居的美好,幾回在那像雁齒般的橋頭上解纜繩,回首間滿心惆悵。
依然是當年帶着酒的時候,猛然間低頭回憶,那蕙草香爐的菸絲嫋嫋在菱花鏡前。
極度悲傷地重新唱起那小橫塘之歌,粉色的信箋打開又合上。
縱然像賀知章那樣年老,心情也沒有減少。
無端地覺得世間情味如同雲般淡薄。
好想約上我那垂釣之人,在斜着的梅雨時節梅子黃時,依靠着你的畫欄。