蜻蜓偷眼涼多,飛隨小舫搖空翠。西泠五月,碧羅初染,冰壺乍洗。多麗香車,閒情椒壁,夢塵空徙。載荷心酒苦,桐枝弦澹,看一陣,風漪細。更譜玲瓏散水。戰長林、葉間疏吹。高寒更憶,回峯隱舍,鳴泉僧寺。易得驚秋,菰蘆深處,此歌堪倚。漸鍾催人散,平波墜露,點青螢尾。
蜻蜓偷偷地看着,涼意頗多,飛着跟隨着小船搖動着空中的翠色。
西泠五月的時候,碧綠的羅衣剛剛染上顏色,像冰壺剛剛被清洗過。
衆多華麗的香車,悠閒的情趣在椒壁之處,夢塵白白地遷徙。
承載着內心如酒般的苦澀,桐木枝條上的絃聲清淡,看着那一陣,細微的風泛起漣漪。
再譜寫那玲瓏般的飛散水波。
在高大的樹林、樹葉間稀疏地吹動。
更高處更讓人回憶起,迴環的山峯中隱藏的房舍,有鳴泉的僧寺。
容易讓人驚覺秋天到來,在菰蘆的深處,這首歌值得依靠。
漸漸鐘聲催促着人散去,平靜的水波上墜落露水,點綴着螢火蟲尾部的青光。