天上歸來,司命醉餘,家人合迎。訝蒙莊書幻,神原號髻,諾皋志怪,童亦名鉶。難覓黃羊,只斟綠蟻,小市簫聲喚買餳。寒宵盡,早踞觚語好,黔突春生。瓣香脈脈通靈。訴口腹尋常累不輕。嘆火需朋舉,常如僧飯,釜非嫂轑,那羨侯鯖。避煬何人,先炊有典,一飽無求掩竹扃。吾儕事,向山空歲晚,稍理遺經。
從天上回來,司命神醉酒之後,家人一起迎接。
驚訝於蒙莊書中的奇幻,神仙原本號稱髻,諾皋記載怪異之事,兒童也叫鉶。
難以尋覓黃羊,只倒上綠蟻酒,小集市上簫聲呼喚着買糖。
寒夜結束,早早地倚着桌角說話很好,就像那煙囪突然春天到來。
誠心誠意能與神靈相通。
訴說着口腹之慾平常帶來的拖累可不輕。
嘆息燒火需要朋友相助,常常如同和尚喫飯,鍋不像嫂嫂轉動的鍋,哪裏羨慕那侯鯖。
躲避炎熱有誰,先做飯有典故,只求一飽沒有其他要求就關上竹門。
我們這些人的事,對着空山到了歲末,稍微整理遺留的經典。