拂霓裳 中秋

梁清標
梁清標 (明代)

鳳城邊。女牆孤雁破寒煙。清影上,泠泠風露敞秋筵。澹雲新霽夜,淺水晚荷天。問嬋娟。想瑤臺、桂闕是何年。今宵昨歲,荒驛舍,雨纏綿。流光迅,幸逢人月兩團圓。笙簫蓮漏下,刀尺瑣窗前。酒杯寬。喜昇平、歌舞滿長安。

拂霓裳 中秋翻譯

在京城的邊上。

矮牆上一隻孤雁衝破寒冷的煙霧。

那清瘦的影子之上,清涼的風帶着露水敞亮了秋天的筵席。

淡淡的雲在新雨初晴的夜晚,淺淺的水在晚荷盛開的天空下。

詢問那明月。

想象那美玉砌成的臺閣、桂木建成的宮闕是在哪一年。

今晚和去年,在荒涼的驛站房舍裏,雨水連綿不斷。

時光流逝迅速,幸好遇到了人和月都團圓的時候。

笙簫聲在滴漏聲下,裁縫的刀尺在瑣窗前。

酒杯滿滿。

高興天下太平、歌舞遍佈長安。

更多梁清標的詩詞