湘月

厲鶚
厲鶚 (清代)

客遊未懶,記名園水鑰,誰與重叩。淡寫霜痕,愛到處、吹盡尋常歌酒。斷漵通煙,疏籬借暖,尚掛微黃柳。移船遙去,照人都爲詩瘦。何地更著功名,天教老子,付垂綸閒手。細數闌干問往事,春共橫波爭秀。亂影風燈,催歸晚笛,眷此情依舊。城頭生月,作成鄉思時候。

湘月翻譯

在外遊歷還未生倦,記得那名園水門的鑰匙,可又有誰能再次去叩響。

淡淡描繪着霜的痕跡,喜愛所到之處,吹盡了平常的歡歌與美酒。

斷續的水邊通着煙霧,稀疏的籬笆藉助着溫暖,還掛着些微黃的柳樹。

移船遠遠離去,照映的人都因爲詩意而身形消瘦。

在什麼地方能更成就功名呢,上天讓我這老人,交付給了垂釣的閒適之手。

仔細地數着欄杆回想往事,春天與那橫向的水波一同爭豔。

紛亂的影子和風中的燈,催促人歸去的晚笛,眷顧這情分依舊。

城頭升起了月亮,到了勾起鄉思的時候。

更多厲鶚的名句

憑畫檻,雨洗秋濃人淡。
夜寒香界白,澗曲寺門通。

更多厲鶚的詩詞