玉燭新 賦梅,用清真韻

陳衡恪
陳衡恪 (近代)

小園才雪後。正東閣春回,冷紅妝就。醉霞泛玉,徐凝睇、宛轉芳心微漏。停杯憶舊。料寂寞、倚欄時候。煙磧遠、糝玉胡沙,飄零漫侵歌袖。江南水驛關情,問解佩歸來,尚能詩否。嬋娟慣鬥。愁未穩、鏡裏暗窺簪瘦。眉邊弄秀。應念我、幾番搔首。休更聽、殘笛聲聲,高城夜奏。

玉燭新 賦梅,用清真韻翻譯

小園剛剛經歷過雪後。

正東方的樓閣春天又迴歸了,冷豔的紅花裝扮好了。

如醉的雲霞泛起玉般的光彩,緩緩地凝視,曲折委婉地露出一點內心的情意。

停下酒杯回憶過去。

料想在寂寞、倚着欄杆的時候。

煙塵沙磧遙遠,沙塵像碎玉般,四處飄零漸漸侵入歌者的衣袖。

江南的水上驛站讓人牽掛,試問解下玉佩回來,還能夠寫詩嗎。

美麗的女子向來善變。

憂愁還沒穩定,從鏡子裏暗暗看到簪子都顯瘦了。

在眉邊修飾容貌。

應該會想到我,好幾次搔首。

不要再去聽,殘笛一聲聲,在高城的夜晚奏響。

更多陳衡恪的詩詞