水龍吟

陳衡恪
陳衡恪 (近代)

微涼不隔窗紗,蟬嘶乍歇林陰轉。江帆暫卸,蹉跎一月,釣遊俱懶。翠竹籠煙,白雲堆絮,捲簾低看。又牆頭蛺蝶,雙雙起舞,似曾向,畫圖見。聽說池塘水滿。問迴廊、可曾浸遍。閒階小立,苔痕碧潤,尚餘蝸篆。偶未窺園,紫薇誰料,這般零亂。甚清愁輸與,天涯倦客,漸鬢華換。

水龍吟翻譯

微微的涼意並不被窗紗阻隔,蟬聲剛剛停歇,樹林的陰涼轉換了方向。

江帆暫時卸下,虛度了一個月,釣魚和遊玩都變得懶惰了。

翠綠的竹子籠罩着煙霧,白雲堆積如棉絮,捲起簾子低頭去看。

又看到牆頭上的蛺蝶,雙雙起舞,好像曾經在圖畫中見到過。

聽說池塘裏的水滿了。

詢問迴廊,是否曾經都被水浸泡遍了。

在閒靜的臺階上稍作站立,苔蘚的痕跡碧綠潤澤,還留有蝸牛爬過的痕跡。

偶然沒有去看園子,紫薇花誰能料到,變得如此零亂。

如此的清愁輸給了,天涯的疲倦旅客,漸漸連鬢髮也都變換了。

更多陳衡恪的詩詞