令節繁華,少年遊冶,都付馳波。但對時佳興,同人情話,因物成趣,與衆偕和。筇竹綸巾隨處好,況浯渡橋頭水正多。須知道,吾生行樂耳,請勿言他。方舟遲日徐動,何用喚紅袖青娥。有疏簾清簟,瑤徽玉塵,閒看鷗戲,偶聽菱歌。耳目塵煩渾洗盡,敕到手、行杯休放過。傍人笑,問平生斷飲,此日微酡。
美好的節日熱鬧繁華,少年盡情遊樂,都交付給流逝的水波。
只要面對當時的美好興致,與衆人的情意話語,憑藉事物成就趣味,與衆人和諧一致。
拄着筇竹杖、戴着綸巾到處都好,何況在浯溪渡橋頭水正多。
要知道,我的人生就是追求快樂罷了,不要再說其他的。
方舟在遲來的太陽下緩緩移動,哪裏用得着呼喚年輕的女子。
有稀疏的簾子、清涼的竹蓆,美玉做的琴徽、玉製的拂塵,悠閒地看鷗鳥嬉戲,偶爾聽聽採菱的歌聲。
耳朵和眼睛的塵世煩惱都完全洗淨,美酒到了手中、舉杯就不要放過。
旁邊的人笑問,說平生戒酒,這一天卻微微臉紅。