曉登韜光絕頂

厲鶚
厲鶚 (清代)

入山已三日,登頓遂真賞。霜磴滑難踐,陽崖曦乍晃。穿漏深竹光,冷翠引孤往。冥搜滅衆聞,百泉同一響。蔽谷境盡幽,躋顛矚始爽。小閣俯江湖,目極但莽蒼。坐深香山院,青靄落池上。永懷白侍郎,願言脫塵鞅。

曉登韜光絕頂翻譯

進入山中已經三天了,登山停頓之間於是有了真正的欣賞。

結霜的石級溼滑難以踐踏,向陽的山崖陽光忽然閃耀。

透過疏漏處的深深竹光,清冷的翠色引領我孤獨前往。

深入探尋消滅了各種聲音,衆多的泉水發出同一響聲。

遮蔽山谷的環境極其幽靜,登上山巔觀看纔開始覺得爽快。

小小的樓閣俯瞰着江湖,目光所及只有一片蒼茫。

在深深的香山院裏久坐,青靄落在池塘之上。

長久地懷念白侍郎,希望能說出脫離塵世束縛的心願。

更多厲鶚的名句

憑畫檻,雨洗秋濃人淡。
夜寒香界白,澗曲寺門通。

更多厲鶚的詩詞