落葉浸愁,涼思警醉,衰楊恰似眉彎。病起秋深,雲煙一倍清孱。憑欄冉冉斜陽下,有斷魂、分付湖山。乍超然、精爽飛揚,不似人間。蓬萊清淺今何許,但歌殘黃竹,信杳青鸞。爲問逋仙,孤山誰伴荒寒。薴蘿村下相逢地,想月娥、依約嬋娟。又高城、鼓角聲催,策馬孤還。
落葉沉浸着愁緒,涼意引發醉酒後的清醒思考,那衰落的楊樹恰似彎彎的眉毛。
在深秋時節病癒起身,雲煙比以往更加清瘦孱弱。
靠着欄杆在緩緩西下的斜陽裏,有斷魂之情交付給湖光山色。
突然之間顯得超脫、精神爽朗飛揚,不像是人間的景象。
蓬萊仙境如今是怎樣的情況呢,只聽到唱殘了的黃竹歌,而青鸞傳信杳無蹤跡。
試問那林逋仙人,在孤山有誰陪伴着那荒寒。
在薴蘿村下曾經相逢的地方,想象那月亮裏的嫦娥,依然風姿綽約。
又聽到高高的城牆上,鼓角聲催促着,驅馬孤獨地返回。