高阳台 西湖

文廷式
文廷式 (清代)

落叶浸愁,凉思警醉,衰杨恰似眉弯。病起秋深,云烟一倍清孱。凭栏冉冉斜阳下,有断魂、分付湖山。乍超然、精爽飞扬,不似人间。蓬莱清浅今何许,但歌残黄竹,信杳青鸾。为问逋仙,孤山谁伴荒寒。苧萝村下相逢地,想月娥、依约婵娟。又高城、鼓角声催,策马孤还。

高阳台 西湖翻译

落叶沉浸着愁绪,凉意引发醉酒后的清醒思考,那衰落的杨树恰似弯弯的眉毛。

在深秋时节病愈起身,云烟比以往更加清瘦孱弱。

靠着栏杆在缓缓西下的斜阳里,有断魂之情交付给湖光山色。

突然之间显得超脱、精神爽朗飞扬,不像是人间的景象。

蓬莱仙境如今是怎样的情况呢,只听到唱残了的黄竹歌,而青鸾传信杳无踪迹。

试问那林逋仙人,在孤山有谁陪伴着那荒寒。

在苧萝村下曾经相逢的地方,想象那月亮里的嫦娥,依然风姿绰约。

又听到高高的城墙上,鼓角声催促着,驱马孤独地返回。

高阳台 西湖-文廷式的相关图片

高阳台 西湖-文廷式

更多文廷式的名句

云影波光相射,荡楼台春绿。

更多文廷式的诗词