木蘭花慢

張鎡
張鎡 (宋代)

子壽右史、黃子由匠監、沈應先大著過桂隱即席作

清明初過後,正空翠、靄晴鮮。念水際樓臺,城隅花柳,春意無邊。清時自多暇日,看連鑣、飛蓋擁羣賢。朱邸橫經滿坐,紫微淵思如泉。

高情那更屬雲天。語笑雜歌弦。向啼鴂聲中,落紅影裏,忍負芳年。浮生轉頭是夢,恐他時、高會卻難全。快意淋浪醉墨,要令海內喧傳。

木蘭花慢翻譯

張鎡(字子壽)任右史、黃子由任匠監、沈應先任大著的時候路過桂隱所作的即席之作。

清明節剛過之後,正是天空一片翠綠、雲氣晴朗鮮亮。

想到水邊的樓臺,城角的花柳,春天的氣息沒有邊際。

清平之時自然有很多閒暇的日子,看並駕齊驅、車蓋飛馳簇擁着衆多賢才。

紅邸中滿座都是研討經典的人,紫微有着深沉如泉涌般的才思。

高尚的情趣更是與雲天相連。

話語談笑夾雜着歌聲和琴絃聲。

在杜鵑的啼叫聲中,在落花的影子裏,怎忍辜負這美好的年華。

人生短暫轉頭就如一場夢,恐怕那時、盛大的聚會卻難以周全。

盡情地揮毫潑墨,要讓全國都傳聞。

更多張鎡的詩詞