嘆流光迅景,百年間、能醉幾中秋。正悽蛩響砌,驚烏翻樹,煙淡蘋洲。誰喚金輪出海,不帶一雲浮。才上青林頂,俄轉朱樓。
人老歡情已減,料素娥信我,不爲閒愁。念幾番清夢,常是故鄉留。倩風前、數聲橫管,叫玉鸞、騎向碧空遊。誰能顧,黍炊榮利,蟻戰仇讎。
感嘆那流逝的光陰和迅速變換的景緻,人的一生裏,能有幾次在中秋沉醉。
正聽到蟋蟀在臺階上悽切地鳴叫,驚起烏鴉在樹上翻飛,煙霧淡淡籠罩着水中的小洲。
是誰呼喚那金色的太陽從海中升起,不帶一絲雲彩飄浮。
剛剛升上青林的頂端,很快又轉向硃紅色的高樓。
人老了歡樂的情緒已經減少,料想那嫦娥相信我,不會爲了無端的愁緒。
想到好幾次清晰的夢境,常常是故鄉停留的情景。
請那風前的幾聲橫笛,呼喚着玉鸞鳥向着碧空遨遊。
誰還能顧及,那爲黍米飯般的榮華利益,如螞蟻爭鬥般的仇怨。