御街行(燈夕戲成)

張鎡
張鎡 (宋代)

良宵無意貪遊玩。奈鄰友、閒呼喚。六街非是少人行,不似舊時風範。笙歌零落,綺羅銷減,枉了心情看。

思量往事堪腸斷。怕頻到、簾兒畔。朦朧月下卻歸來,指望阿誰收管。低頭註定,兩汪兒淚,百計難銷遣。

御街行(燈夕戲成)翻譯

美好的夜晚本沒心思去貪求遊玩。

無奈鄰居朋友悠閒地呼喚。

街道上並不是很少有人行走,但已不像過去的那種風氣模樣。

笙簫歌聲零零落落,華麗的絲綢衣服也減少了,白白地浪費了心情去看。

思考着過去的事情真讓人悲痛欲絕。

害怕頻繁地走到窗簾旁邊。

在朦朧的月光下卻回來了,指望誰來收留照管。

低下頭註定了,兩眼汪汪的淚水,想盡各種辦法也難以排遣。

更多張鎡的詩詞