女垣啼烏天已霜,玉龍一聲愁斷腸。商聲悽悽羽聲切,畸士孤臣皆惋傷。玉門斥堠連沙漠,置酒軍中少歡樂。鐵面將軍慘不驕,碧眼羌兒淚先落。洛水蕭條渭水頭,隨風悲壯五陵秋。可憐金粟驪山下,誰識千秋萬古愁。自從棄置江淮久,幾處聞之應白首。暝色摧殘隴上春,風光不度邊城柳。今宵縱酒歌別離,雪花著人寒不知。麗譙別後聞吹角,與君同此長相思。
女牆之上烏鴉啼叫天空已經結霜,玉龍發出的聲音一聲令人愁斷心腸。
商音淒涼羽聲急促,奇異之士和孤忠之臣都感到惋惜悲傷。
玉門關的瞭望臺連着沙漠,在軍中置辦酒宴也缺少歡樂。
鐵面將軍也悽慘而不驕傲,碧眼的羌人孩子淚水先掉落下來。
洛水一帶蕭條在渭水源頭,隨着風傳來悲壯之感在五陵的秋天。
可憐那驪山之下的金粟,誰能懂得千秋萬古的愁苦。
自從被長久地棄置在江淮地區,有幾處聽到這些就會直到白頭。
暮色摧殘着隴上的春天,風光也不會吹到邊城的柳樹。
今晚盡情喝酒歌唱別離,雪花落在人身上寒冷都感覺不到。
在麗譙分別後聽到吹起號角聲,和你一同長久地彼此思念。