雪溪行旅歌爲古縣陳齊之賦

王恭
王恭 (明代)

君不見燕代城頭雪花白,片片飛空大如席。居庸關口秋即寒,白翎凍損地椒乾。駱駝淩競馬不發,捲髮虯鬚膽欲折。公主琵琶苦調多,都護狐裘冷如鐵。行旆遙遙出柳林,賈胡車上盡馱金。葡萄十鬥飲不醉,瀚海層冰千丈深。回看宮闕連天起,萬歲山高玉華里。雪散春回宮草青,百年王氣東流水。江南春早雪聲殘,行客休高行路難。西遊大道青天上,不比居庸關外看。

雪溪行旅歌爲古縣陳齊之賦翻譯

您沒看見燕代城頭上的雪花潔白,一片片飛向空中大得像席子。

居庸關的關口秋天就很寒冷,白色的鳥羽被凍壞,地上的花椒乾枯。

駱駝競相奔跑而馬難以行進,捲曲頭髮鬍鬚蜷曲的人膽都要被嚇破。

公主彈奏的琵琶曲調充滿悲苦,都護穿的狐裘冰冷如鐵。

旗幟遠遠地從柳林伸出,胡商車上全馱着金子。

喝了十鬥葡萄酒也不醉,瀚海的冰層有千丈那麼深。

回頭看宮闕連天而起,萬歲山高高矗立在玉華里。

雪散去春天回來宮草又變青,百年的王氣像東流水一樣。

江南春天早早地雪聲就已消散,出行的人不要總說行路艱難。

向西去的大道直至青天上,不像在居庸關外看到的那樣。

更多王恭的詩詞