喜遷鶯 其四 相國出師

梁清標
梁清標 (明代)

雲開宮扇。正授鉞專征,香生春殿。入媲蕭曹,出兼方召,推轂玉階親遣。王剪頻陽再起,裴度懷西重見。螺聲裏,早營屯細柳,陣名鵝鸛。爭羨。刁斗肅,老將臨軍,要使旌旗變。半壁秦關,三章漢法,肯更逍遙河畔。急雨已看洗甲,絕塞不聞傳箭。鵷行列,問何時飲至,麒麟高宴。

喜遷鶯 其四 相國出師翻譯

雲開像打開宮扇。

正授予兵權專門出征,香氣在春殿瀰漫。

(他)進入可與蕭何、曹參媲美,出去兼有方叔、召虎的才能,在玉階推動車輪親自派遣。

如同王翦在頻陽再次被起用,又如裴度在懷西重新出現。

在海螺聲中,早早地在細柳營屯兵,擺出名叫鵝鸛的軍陣。

令人羨慕。

刁斗整肅,老將軍親臨軍隊,要使旌旗改變。

佔據半壁秦關,遵循三章漢法,豈會再在逍遙河畔(安逸)。

急雨已經可以看到能洗刷盔甲,在極遠的邊塞聽不到傳箭的聲音。

在朝臣的行列中,試問什麼時候舉行飲至之禮,舉行麒麟閣的盛宴。

更多梁清標的詩詞