摸魚兒 己亥初春過太湖次李秋堂韻

厲鶚
厲鶚 (清代)

尚悤悤、垂虹春早,殘蘆風裏如語。愁陰不散煙汀闊,一葉軟波翔舞。扶柁去。望練繞吳城、幾點青旗字。鱸鄉社樹。想霧鬢風鬟,也憐寒峭,淺翠照眠鷺。千年事。零落荒臺別墅,乾坤元是孤旅。漫臨奩鑑驚清影,客子何堪塵土。須小住。看重疊雲衣、裹就湖天暮。低眠舊浦。續漁具因緣,茶人滋味,休寫斷腸句。

摸魚兒 己亥初春過太湖次李秋堂韻翻譯

還匆匆忙忙,垂虹橋邊春天早早到來,殘敗的蘆葦在風中好像在訴說。

愁雲陰晦不散使得煙水之汀開闊,一片葉子在柔軟的波浪中飛翔舞動。

扶着船舵離去。

望着白色的絲帶環繞着吳城,有幾點青旗上的字。

鱸魚之鄉的社樹。

想象那像霧一樣的鬢髮和如風吹的環形髮髻,也憐惜那寒冷峭拔,淺淺的翠色映照睡着的鷺鳥。

千年的事情。

殘落散在荒棄的臺閣別墅,天地原本就是孤獨的旅程。

隨意麪對着妝鏡驚訝自己清瘦的身影,遊子怎能忍受這塵土。

需要稍作停留。

看重疊的雲衣,包裹住湖天的暮色。

在舊日的水浦低低睡去。

繼續那漁具的緣分,茶人的滋味,不要寫下斷腸的詞句。

更多厲鶚的名句

憑畫檻,雨洗秋濃人淡。
夜寒香界白,澗曲寺門通。

更多厲鶚的詩詞