花飛南陌東風暮。腸斷王孫芳草路。綠槐影裏雨初晴,黃鳥聲中春暗去。亂山疊疊看無數。故國遙遮雲外樹。一年佳景等閒拋,好夢欲尋無覓處。
花兒在南邊長滿芳草的小路旁隨風飛舞,在傍晚的東風裏。
極度悲傷於貴族子弟在那長滿芳草的路上遠去。
綠色槐樹的影子裏雨剛剛放晴,黃鳥的叫聲中春天悄然離去。
雜亂的山巒層層疊疊看上去數也數不清。
遙遠的故國被雲外的樹木遮住。
一年中美好的景緻輕易地就被拋棄,美好的夢想要尋找卻沒有尋到的地方。
帝台春 春怀
望江南 其三
倦寻芳 人日雪
烛影摇红 其一 正月十四夜
百尺楼 题汪蛟门百尺梧桐阁图
庭院深深 闺情
浣溪沙 其一 春闺
浣溪沙 其二 春怀
水调歌头 其二 春夜郝雪海侍御自都门还,过邸中
水调歌头 其一 寄怀王敬哉宗伯
菩萨蛮 其七 宿伏城驿
菩萨蛮 其十二 赠女伶
菩萨蛮 其十三 寒食
菩萨蛮 其二 悼亡
菩萨蛮 其十六 夏夜
菩萨蛮 其十七 春暮有感
菩萨蛮 其一 花间双蝶
菩萨蛮 其八 旅怀
菩萨蛮 其十四 春暮
菩萨蛮 其三 春闺