祝英臺近(賦牡丹)

張榘
張榘 (宋代)

柳綿稀,桃錦淡,春事在何許。一種穠華,天香漬冰露。嫩苞疊疊湘羅,紅嬌紫妒。翠葆護、西真仙侶。

試聽取。更饒十日看承,霞腴污塵土。池館輕寒,次第少風雨。好趁油幕清閒,重開芳醑。莫孤負、鶯歌蝶舞。

祝英臺近(賦牡丹)翻譯

柳綿稀少,桃花的錦繡色彩也很淡,春天的景象在何處呢。

有一種繁茂華麗,如天上的香氣浸漬着冰露。

鮮嫩的花苞層層疊疊如湘地的絲織品,紅色嬌豔紫色嫉妒。

翠色的傘蓋護衛着,如同西天真仙的伴侶。

試着聽一聽。

再給十天時間去觀賞,如霞光般豐腴卻會被塵土玷污。

池館帶着輕微的寒意,依次減少了風雨。

正好趁着有車帷遮擋的清閒,重新開啓美酒。

不要辜負了黃鶯歌唱彩蝶飛舞。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞