木蘭花慢(次韻孫霽窗賦牡丹)

張榘
張榘 (宋代)

漸稠紅飛盡,早穠綠、遍林梢。正池館輕寒,楊花飄絮,草色縈袍。天香夜浮院宇,看亭亭、雨檻漬春膏。趁取芳時勝賞,莫將年少輕拋。

鞭鞘。驅放馬蹄高。世事一秋毫。便飛書倥傯,運籌閒暇,何害推敲。花前效顰著句,悄幹鏌、側畔奏鉛刀。何日重攜樽酒,浮甌細剪香苞。

木蘭花慢(次韻孫霽窗賦牡丹)翻譯

漸漸繁密的紅花都已落盡,早早濃郁的綠葉已遍佈林梢。

正是池塘館舍輕微寒冷的時候,楊花飄飛如絮,青草之色縈繞衣袍。

夜晚天香在院宇間飄浮,看那亭亭玉立的,是被雨水沾溼的欄杆浸潤着春天的膏澤。

趁着這美好的時節盡情地觀賞遊玩,不要輕易將年少時光拋棄。

馬鞭的鞭梢。

驅策着馬蹄高高揚起。

世間之事猶如一根秋毫。

即使在匆忙飛遞書信、運籌帷幄的閒暇之時,又何妨仔細斟酌。

在花前模仿別人勉強寫幾句,悄悄在莫邪劍旁奏起鉛刀。

什麼時候能再次攜帶酒杯美酒,在杯中細細剪取香花的花苞。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞