水龍吟(丁經之用韻詠園亭,次韻以謝)

張榘
張榘 (宋代)

近家添得園亭,曉山時看飛雲過。擁石栽梅,疏池傍竹,剪除蕪污。更喜南牆,杏腮桃臉,含羞微露。算鶯花世界,都來十畝,規模好、何須大。

開放兩眉上鎖。把春前、新醅撥破。病酒無聊,且容觴客,無多酌我。底用歌喉,柳邊自有,鳴禽相和。逗歸來,折得花枝教看,似人人麼。

水龍吟(丁經之用韻詠園亭,次韻以謝)翻譯

靠近家增添了園亭,清晨時常能看到曉山之上飛雲飄過。

擁抱着石頭栽種梅花,在疏朗的池塘邊挨着竹子,剪除雜亂荒蕪的雜草污物。

更讓人欣喜的是南牆邊,那如杏花般的腮和桃花般的臉,含着羞意微微顯露。

就算是這鶯啼花開的世界,都在這十畝之地,規模很好,哪裏需要很大呢。

展開那緊鎖的雙眉。

將春前新釀的酒撥開。

因爲生病喝酒覺得無聊,暫且款待酒客,不要多勸我喝酒。

哪裏用得着歌喉,柳樹邊自然有,鳴禽相互應和。

逗引我歸來,折下花枝讓人看看,像不像那個人呢。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞