飛雪滿堆山(次趙西里_·行喜雪韻)

張榘
張榘 (宋代)

愛日烘晴,梅梢春動,曉窗客夢方遠。江天萬里,高低煙樹,四望猶擁螺鬟。是誰邀滕六,釀薄暮、同雲_寒。卻元來是,鈴閣露薰,俄忽老青山。

都盡道、年來須更好,無緣農事,雨澀風慳。鵝池夜半,銜枚飛渡,看樽俎折衝間。盡青油談笑,瓊花露、杯深量寬。功名做了,雲臺寫作畫圖看。

飛雪滿堆山(次趙西里_·行喜雪韻)翻譯

喜愛陽光烘照天氣晴朗,梅枝梢頭春天萌動,清晨窗邊客人的夢境纔剛剛遠去。

江天遼闊萬里,高高低低的煙霧籠罩的樹木,四面望去仍然像是擁着如螺形髮髻般的山巒。

是誰邀請了滕六,釀成傍晚、同雲彩一起帶來寒冷。

卻原來啊,是官府中鈴鐺的閣子被露水薰染,忽然間使得青山老去。

人們都說、近年來應該會更好,沒有緣分去從事農事,雨水少而風也吝惜。

半夜在鵝池,像口中銜枚那樣祕密急速地飛渡,看在酒席間較量勝負。

盡情地在青油幕下談笑,如瓊花般的露水、酒杯深而度量寬。

功名成就了,在雲臺之上被當作圖畫來觀賞。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞