摸魚兒·猛思量

張榘
張榘 (宋代)

猛思量、孄窩初度,魯雲呈瑞時節。平山楊柳蒼茫外,猶是鄉關明月。春漏泄。定知有、梅花先向江南發。煙波夢闊。謾約住西風,呼將塞雁,把酒爲君說。君看取,世道羊腸屈摺。依然熟路輕轍。林泉暫洗經綸手,桐柏夜香薰徹。趨魏闕。指天上星辰,平步儀清切。蟠桃未結。待做著功名,卻尋曼倩,相與帶花折。

摸魚兒·猛思量翻譯

猛然間思量,嬰兒剛降生的時候,魯地的雲彩呈現祥瑞的時節。

平山的楊柳在蒼茫之外,依舊是故鄉的明月。

春天悄悄來臨。

必定知道有梅花先在江南開放。

那煙波浩渺的夢很廣闊。

隨意地約住西風,呼喚那塞外的大雁,端起酒來爲你訴說。

你看看,世間的道路像羊腸般曲折。

依然是熟悉的路輕快地走過。

在山林泉水中暫且洗淨籌劃國家大事的手,桐柏的夜裏香氣薰透。

趨向朝廷。

指向天上的星辰,平穩地步上朝堂禮儀端正。

蟠桃還沒有結果。

等到建立了功名,就去尋找東方朔,一起帶着花來折取。

更多張榘的名句

西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。
西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處

更多張榘的詩詞