小雨才收風謖謖。修篁交響闌干曲。澄湛一泓鸂鶒浴。酣睡足。鳥啼疑傍山家宿。瀟灑閒階桐覆屋。花開花落無拘束。門外任他車馬簇。人新沐。鬢雲低映窗紗綠。
小雨剛剛停止,風聲簌簌作響。
修長的竹子相互交織發出聲音在欄杆處迴盪。
清澈湛藍的一泓水中有鸂鶒在沐浴。
暢快地睡足了。
鳥兒啼叫讓人懷疑是在山邊人家住宿。
瀟灑地在閒靜的臺階上桐樹覆蓋着房屋。
花兒開放花兒飄落沒有任何拘束。
門外任憑他人車馬聚集。
人剛剛沐浴過。
鬢髮如雲低低地映照在窗紗呈現出綠色。
帝台春 春怀
望江南 其三
倦寻芳 人日雪
烛影摇红 其一 正月十四夜
百尺楼 题汪蛟门百尺梧桐阁图
庭院深深 闺情
浣溪沙 其一 春闺
浣溪沙 其二 春怀
水调歌头 其二 春夜郝雪海侍御自都门还,过邸中
水调歌头 其一 寄怀王敬哉宗伯
菩萨蛮 其七 宿伏城驿
菩萨蛮 其十二 赠女伶
菩萨蛮 其十三 寒食
菩萨蛮 其二 悼亡
菩萨蛮 其十六 夏夜
菩萨蛮 其十七 春暮有感
菩萨蛮 其一 花间双蝶
菩萨蛮 其八 旅怀
菩萨蛮 其十四 春暮
菩萨蛮 其三 春闺