重整登高屐。羣玉峯頭,萬里秋無極。遠山青欲滴。新雁過、縹緲孤雲天北。煙入小橋低,水痕退、寒流澄碧。對佳辰,驚心客裏,鬢絲堪摘。風流晉宋諸賢,騎臺龍山,俯仰皆陳跡。憑闌看落日。嗟往事、唯有黃花如昔。醉袖舞西風,任教笑、參差鳧舄。但回首、東籬久負,有誰知得。
重新整理好登高的木屐。
在羣玉峯的峯頭,萬里的秋色無邊無際。
遠處的山巒青翠得彷彿要滴下來。
新飛來的大雁,飛過縹緲孤零的雲天北邊。
煙霧進入小橋之下,水的痕跡退去,寒冷的水流清澈碧綠。
面對這美好的時光,在客居之地讓人驚心,兩鬢的髮絲都可以摘下來了。
晉宋時期的諸位賢能之人的風流倜儻,那騎臺和龍山,俯仰之間都已成爲陳舊的遺蹟。
靠着欄杆觀看落日。
嘆息往事,只有那菊花還像往昔一樣。
在西風中舞動着醉袖,任憑別人嘲笑,那長短不齊的鞋子。
只是回頭看,長久地辜負了東籬,又有誰知道呢。