惜黃花(菊)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

衆芳凋謝。堪愛處、老圃寒花幽野。照眼如畫。爛然滿地金錢,買斷金錢無價。古香逸韻似高人,更野服、黃冠瀟曬。向霜夜。冷笑暖春,桃李夭冶。

襟期問與誰同,記往昔、獨自徘徊籬下。采采盈把。此時一段風流,賴得白衣陶寫。而今爲米負初心,且細摘、輕浮三雅。沈醉也。夢落故園茅舍。

惜黃花(菊)翻譯

各種花卉都已凋謝。

值得喜愛的地方,是老園子裏寒天的花朵在幽靜的郊野。

看上去如畫卷一般。

燦爛地像滿地的金錢,能買得金錢卻買不來它的無價。

古雅的香氣和飄逸的韻味好似高潔之人,穿着更顯質樸的衣服、戴着道士的黃冠瀟灑自在。

對着霜夜。

冷冷笑着溫暖春天裏那豔麗的桃李。

胸懷志趣能和誰相同呢,記得往昔,獨自在籬笆下徘徊。

採摘了滿滿一把。

這時的一段風流韻事,幸虧有白衣人來書寫。

而如今因爲生計辜負了最初的心意,暫且仔細採摘、輕視那三樣粗俗的東西。

沉醉啊。

夢落在了故鄉的茅舍。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞