尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

出自宋代赵以夫的 《鵲橋仙·富沙七夕爲友人賦

翻譯: 仔細想來自己不像牛郎織女那樣,還能夠獲得一年一度的相會機會。

賞析: 這兩句詞意味深長。將主人公的處境與鵲橋相會的有情人對比,凸顯其孤獨。“尋思”一詞展現內心的思考與感慨。“不似鵲橋人”流露出羨慕與無奈。而“猶自得、一年一度”,看似自我寬慰,實則更顯淒涼,雖有一年一度的相聚可盼,卻仍難掩長久分離的苦痛,令人心生憐憫。

鵲橋仙·富沙七夕爲友人賦

赵以夫 (宋代)

翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沈沈無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

錦箋尚溼,珠香未歇,空惹閒愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

鵲橋仙·富沙七夕爲友人賦譯文

在翠綠薄紗的掩蓋下藏着心事,在那紅樓裏盡情歡樂宴飲,深夜裏深沉沒有暑熱之感。

在竹林邊和荷花外再次相逢,可又像浮雲飄飛離去。

精美信箋上的墨漬還未乾,珍珠般的香氣還未消散,白白地招惹來千絲萬縷的無端愁緒。

尋思着不像那牛郎織女鵲橋相會的人,還能夠自得地擁有一年一度的相聚。

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。相關圖片

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

更多赵以夫的名句

竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多赵以夫的詩詞