芙蓉月

趙以夫
趙以夫 (宋代)

黃葉舞碧空,臨水處、照眼紅苞齊吐。柔情媚態,佇立西風如訴。遙想仙家城闕,十萬綠衣童女。雲縹緲,玉娉婷,隱隱綵鸞飛舞。

樽前更風度。記天香國色,曾佔春暮。依然好在,還伴清霜涼露。一曲闌干敲遍,悄無語。空相顧。殘月淡,酒闌時、滿城鐘鼓。

芙蓉月翻譯

黃色的樹葉在碧藍的天空中舞動,臨近水的地方,映照出紅色的花苞一同綻放。

那溫柔的情韻和嫵媚的姿態,佇立在西風中好像在傾訴。

遙想神仙居住的宮闕,有十萬穿着綠衣的仙女。

雲彩縹緲,玉女姿態美好,隱隱約約有彩色的鸞鳥在飛舞。

在酒杯前更是別有一番風度。

記得那如天香國色般的,曾經佔據了暮春時節。

依舊美好地存在着,還伴隨着清冷的霜和冰涼的露水。

一曲將欄杆都敲遍了,悄然無聲。

只是白白地相互對望。

殘缺的月亮黯淡,酒意闌珊的時候,整個城中響起了鐘鼓之聲。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞