桂枝香(四明鄞江樓九日)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

水天一色。正四野秋高,千古愁極。多少黃花密意,付他歡伯。樓前馬戲星球過,又依稀、東徐陳跡。一時豪俊,風流濟濟,酒朋詩敵。

畫不就、江東暮碧。想閱盡千帆,來往潮汐。菸草萋迷,此際爲誰心惻。引杯撫劍憑高處,黯消魂、目斷天北。至今人笑,新亭坐間,淚珠空滴。

桂枝香(四明鄞江樓九日)翻譯

水和天空呈現同樣的顏色。

正是四周原野秋意正濃的時候,有着千古以來的極致愁苦。

多少菊花的深意,交付給了那歡樂之神。

樓前如同馬戲表演般的流星劃過,又彷彿依稀看到了東邊徐州的陳舊痕跡。

一時間的豪傑俊才,風度翩翩人才濟濟,有酒友也有詩友。

畫不出那江東日暮時的青碧之色。

想着看盡了無數的船隻,隨着來往的潮汐。

菸草繁茂迷離,在這個時候又是爲誰心生悲傷。

舉起酒杯手撫長劍站在高處,黯然銷魂,目光望向北方的天邊。

到現在人們還在笑,在新亭裏坐着,白白地流着眼淚。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞