綠醑方濃,黃花未謝,後堂深處張筵。歌鐘舞袖,輕暖小春天。猶憶尚書曳履,九重識、風度嶷然。歸田後,行年七十,步屧若飛仙。翩翩繞膝下,鳳毛麟角,璧合珠聯。更閒吟新句,小擘蠻箋。客至頻開東閣,渾不數、座上三千。趨庭日,折衝樽俎,潭笑息烽煙。
美酒正濃烈,黃花還沒有凋謝,在後堂的深處擺開宴席。
歌聲鐘樂、舞動衣袖,帶來了如小春天般的輕柔溫暖。
還記得尚書拖着鞋子,在帝王面前被賞識,風度莊重令人敬仰。
歸田之後,到了七十歲,走路還如同飛仙一般輕快。
子孫們輕快地圍繞在膝下,傑出優秀,美好地結合在一起。
還悠閒地吟誦新的詩句,輕輕裁開小紙箋。
客人到來頻繁地打開東閣,全然比不上那座上的三千賓客。
遵循孝道的日子裏,在酒席間應對自如,談笑間平息了烽火戰亂。